miércoles, 26 de marzo de 2008

Un nuevo video con Sarah Bernhardt en escena: Le Duel d'Hamlet

Añado este video, recientement subido a Youtube, a mi entrada del 9 de enero de 2008: Sarah Bernhardt y Eleonora Duse. El documento audiovisual en la red y comparaciones de una forma extinta de actuar.


Sarah Bernhardt actuando Hamlet (1900)




La página de Yotuube tiene la siguiente nota (original en inglés):

"Uno de una serie de films sobre puestas en escena producidos por el "Phono-Cinéma-Théâtre" para la exposición de París de 1900. Los filmes fueron sincronizados con grabaciones fonográficas, sin embargo en el caso de este film la grabación (hoy perdida) se cree que haya sido solamente el sonido del chocar de las espadas."


- Nota original en inglés:

"One of a series of films of stars of the stage produced for the Phono-Cinéma-Théâtre at the Paris Exposition of 1900. The films were synchronised with phonograph recordings although in the case of this film the recording (now lost) is believed to have been the sound effect of the sword clashes."


martes, 25 de marzo de 2008

El teatro de calle en la China de hoy (I)

Nota introductoria: Después de 3 años en China y con la experiencia que me ha dado el buscar todo tipo de teatro en vivo, vaya por donde vaya, puedo unir y explorar un poco más sobre un tema bastante poco usual, su teatro de calle. Hago uso tanto de videos anteriores como nuevos.
Lo que escribo es una parte, claro, de mi personal punto de vista, pero los videos, estoy seguro, pueden dar un real y mayor acercamiento al tema.



El teatro de calle en China o las “manifestaciones escénicas callejeras en la China actual”. (1)


La tradición europea del teatro de calle ha devenido en los ultimos años en un fantástico desarrollo tanto de las técnicas de actuación como de dirección y estructura dramática, y ha esparcido su influencia por todo el mundo. Grupos como el Odin teatret, Tascabile de Bergamo y Potlach, han creado incluso una nueva escuela o vertiente dentro del teatro mismo.

Latinoamérica, Australia y Norteamérica han unido sus individuales tradiciones de teatro de calle a estos nuevos hallazgos del teatro europeo dándole a los eventos de masas momentos inolvidables de creatividad escénica. Así mismo la legendaria tradición teatral de oriente, en especial de la India y Bali, han sido una fuente tanto de inspiración como de intercambio con estos movimientos del teatro de calle actual.

El teatro de calle chino en cambio ha estado cerrado al mundo, en algún momento durante la revolución cultural completamente borrado, y hoy por hoy (2008) se enfrenta a un momento difícil para su existencia.

El teatro de calle está prohibido en China.

La frase es dura, y es también mentirosa. No, no lo está; no hay hasta donde yo sé una sola línea en las leyes chinas que lo prohiba, pero como todos lo sabemos, no tiene que estar ahí escrito para ser prohibido. La prohibición que sí está es en la manifestación pública sin permiso de las autoridades (policía) y en cualquier manifestación pública que ponga en peligro la seguridad de los asistentes o de la nación, etc. Los eventos de Tian'An men en 1989 dejaron un mal recuerdo a las autoridades chinas, y hoy por hoy, ni los olímpicos ni el crecimiento económico desmesurado han dado las pautas para una abertura en ese término (2).

Aún con esa política china en la que se lleva de paso a las actividades artísticas (excepción de la pintura y escultura), con un poco de suerte y estando a la caza de ello, las manifestaciones escénicas callejeras pueden ser vistas en alguna parte de sus inmensamente pobladas ciudades. Mi experiencia se centra en las dos más importantes, Beijing y Shanghai.



Wangfujing y el parque Chaoyang



Como las plazas y las calles chinas no pueden ser tomadas por sorpresa y prácticamente no se da un permiso a grupos de teatro de calle (yo no he visto uno solo en un espacio abierto en tres años que he vivido aquí), es dentro de los centros de diversión o cultura y en ocasiones muy especiales en la calle de Wangfujing, la mayor calle comercial popular de Beijing, donde esos espectáculos tienen lugar.

Esa sorpresa inicial de este tipo de teatro desaparece por supuesto, y el espectador se enfrenta al juego del espectáculo programado de calle, como en los festivales de teatro en cualquier parte del mundo; queda sin embargo el hecho que el público en general no sabe que el espéctáculo tendrá lugar ahí pues el lugar comúnmente no se usa para ello; se permite un pequeño engaño entonces por el bien de la sorpresa teatral.

Hasta ahora no he presenciado sino algunas danzas o desfiles (turísticos o comerciales) en esa calle; sé por fuentes directas que se han hecho también algunos intentos con “performances” que han sido suspendidos por no tener los permisos indicados. Toda manifestación artística en Wangfujing ha sido extranjera, ningún chino ha participado en ella.

Algunos fotos aparecidas en internet sobre eventos en Wangfujing:



El parque Chaoyang por su característica de ser en parte un parque de diversiones ha acogido varios espectáculos programados (y por lo tanto sin temor a la sopresa), espectáculos que en otras partes del mundo pertenecen al teatro callejero. No he sabido de ningún grupo chino que se haya presentado en los ultimos años.

En el video obervamos al grupo australiano Strangefruit con parte de su espectáculo Synchroswing.

Synchroswing in Pekín




Mendigos en Shanghai



Es también posible ver o darle el nombre de espectáculos callejeros a algunos eventos que se dan en la vida cotidiana.

En Beijing no está permitido mendigar y escasamente se ve a algunos haciéndolo en la zona donde los extranjeros se divierten, Sanlitun, pero no así en ninguna otra parte de la ciudad. Es en otras ciudades, como Shanghai, donde el número de pobres ha superado a las instituciones, y los ciegos, inválidos y demás en difíciles condiciones además de pedir dinero comienzan (o retoman de la tradición china) a usar algún tipo de “arte escénica” para ganarse la vida, principalmente la música.




Liulichang en la feria del año nuevo chino



Otro lugar con posibilidad de albergar algún tipo de espectáculo de calle son las ferias especiales, donde las instituciones de cultura del gobierno contratan algunos artistas a hacer sus actos; el público que asiste en grandes cantidades debido a la celebración del año nuevo o alguna fiesta patriótica, puede observar actos de calle con mucho de improvisación.

La ferie del año nuevo que se realiza en la famosa calle Liulichang (Hepingmen) en Beijing, recibe a más de un millón de personas por día y además de cientos de puestos de comida y baratijas hay tanto escenarios para danzas y canto como simples “espacios” definidos por los espectadores donde se dan eventos acrobáticos o dancísticos.







El Teatro Nuo y los teatros tradicionales al aire libre


Aunque no es parte de mi tema creo importante mencionar que el teatro y danzas tradicionales al aire libre han formado parte escencial de la vida artística de China durante cientos de años. Así como en la feria de Liulichang en Beijing se pueden dar espectáculos acrobáticos y dancísticos, en algunas parte de China se ofrecen también espectáculos de operas al aire libre, además de danzas tradicionales.

Todos estos espectáculos forman parte de un programa turístico del gobierno chino, están ligados a la educación cultural en el sentido que cada región "debe" ofrecer sus danzas y teatro como parte de su acervo a los visitantes. Mucho de ello ha perdido su caracter religioso o popular original.

No tengo hasta ahora conocimiento de ningún espectáculo de corte moderno o contemporáneo chino en este sentido.


Danzas tradicionales


Entre los teatros tradicionales al aire libre está el llamado Teatro Nuo, surgido en la zona de Fujian en el sur de China, es uno de los únicos tipos de teatro tradicional que al parecer mantiene sus orígenes rituales (3).

Teatro Nuo



Ofrezco dos video con imágenes de teatro al aire libre en la China de los años 1927 (seguramente en ocasión de alguna feria religiosa), tanto de ópera como de teatro de títeres:




(1) Con “manifestaciones escénicas callejeras” me refiero a todo evento que tiene un inicial sentido escénico dirigido a un espectador que no se está ahí especialmente por verlo sino que se topa con él en su camino; el carácter “sorpresa” del teatro de calle es primordial en mi definición.
Teatro al aire libre es otra cosa, ahí donde sólo falta el techo de un edificio teatral no es espectáculo de calle; no me referiré a ello en estas nota.
(2) El gobierno chino ha prometido de alguna manera no prohibir las manifestaciones públicas duarante las dos semanas de los Juegos Olímpicos en agosto de este 2008, pero los eventos en Tibet y las continuas incursiones de activistas protestando en el recorrido de la flama me hacen suponer que esa promesa no será cumplida.
(3) Jo Riley en su "Chinese Theatre and the actor in performance" (Cambridge Studies in Modern Theatre. Cambridge University Press) explora el origen ritual de este tipo de teatro y sus similaridades con la opera de Pekíng (opera de Beijing) através de sus actores principales.



*


SOBRE HACER COMENTARIOS AL BLOG:

Si deseas escribir algún comentario hazlo haciendo click en la imagen del "sobre" que tienes abajo de esta entrada del Blog, donde dice "comentarios" o "comments".

Toma en cuenta algo: Blogger está bloqueado en China y yo no puedo ver mi Blog sino con páginas especiales, por lo tanto No puedo responder tus comentarios desde el Blog, debo hacerlo desde mi correo electrónico. Si tú no dejas una dirección de correo electrónico donde pueda escribirte directamente no podré contestarte.

No sirve de nada que tengas cuenta en Blogger, no puedo accesar a hacer comentarios en ninguna página.




jueves, 20 de marzo de 2008

Pinturas con escenas de la Opera de Pekín en el teatro Huguang

El teatro Huguang en Beijing (Huguang Guild Hall es conocido en inglés) es uno de los más antiguos de la ciudad; construido primero en 1807 y destruido varias veces, tuvo su final reconstrucción en los años 90 del siglo pasado.

En sus corredores hay varias pinturas con escenas de la Opera de Pekín (Opera de Beijing).



miércoles, 5 de marzo de 2008

Un día completo de Sumo. Ritual y Espectáculo en pleno siglo XXI.




Apenas había terminado mi tercer día visitando Tokio y ya había tenido una de las más interesantes experiencias de mi vida como espectador, un día completo en el Ryogoku Kokugikan durante la novena jornada del torneo de Sumo del 2008.

Sumo es uno de los más importantes deportes-espectáculo del mundo: televisión, prensa e internet cubren cada torneo hacia todo el mundo, pagando y cobrando por ello. Pero la lucha que llamamos Sumo es también un antiguo ritual japonés que sigue vivo, profundamente vivo, gracias a la idea de tradición que el japonés posee y por supuesto a las características de este maravilloso arte marcial.

Los luchadores de Sumo son semidioses, ellos luchan para poner el universo en orden; bailan, trabajan religiosamente para ser perfectos, para ser los más grandes, los más altos, los más fuertes, y son a su vez estrellas de la sociedad de consumo. Cuando vemos de cerca a un luchador de sumo nos sentimos débiles y pequeños; ellos existen y sosn fantásticos porque nos recuerdan que el ser humano es una raza superior, que poseemos un cuerpo sorprendentemente maleable (cada luchador puede crecer más de 2 metros y pesar literalmente cientos de kilos) y que somos capaces de luchar con inteligencia, es decir dentro de un ritual.

El ritual es parte de nuestra inconsciente ciencia natural, ligada a nuestras raíces corporales y a nuestros impulsos, pero también el ritual es un elaborado juego de leyes, imágenes e historias que sólo pueden ser posibles con la inteligencia y la imaginación humana.

El 21 de enero de 2008 me dirigí a disfrutar y a admirar esta antigua lucha ritual; fuí también a presenciar un espectáculo como ningún otro, y mis expectaciones fueron superadas.

Como lo mencioné anteriormente éste era el noveno día del torneo de este 2008, un día completo lleno de ceremonias, de danzas rituales, presentaciones y desde luego luchas, espectaculares luchas.

No quiero escribir mucho sobre ello, experimenté este evento teatral (con su dote de improvisación en cada pelea) como un espectador y no como un investigador; a partir de ese día he tratado, claro, de analizar el programa completo, revisando cuidadosamente mis notas sobre lo que vi, escuché y sentí en aquél momento, y espero utilizarlo en mi trabajo futuro. Pero es la impresión lo que quiero compartir, esa impresión tan grande que tuve al ver a los luchadores y sus fantásticos cuerpos usando su inteligencia para ganar una batalla, una extremadamente elaborada batalla ritual.

Los siguientes párrafos son traducidos directamente de volante de información que los organizadores dan junto con los boletos; los videos y algunos comentarios sobre lo que vi y experimenté ayudarán a hacer un tanto más viva la experiencia de aquél día:


Tabla de eventos en un día de torneo.


8:30 hrs


Las puertas se abren

El día comienza con el batir de los tambores (que se encuentran a lo alto de una torre de madera situada a la entrada del estadio), dando la bienvenida a los fanáticos al maravilloso mundo del gran sumo. Se pueden ver también, en la afueras del estadio, los coloridos banderones con los nombres de cada uno de los luchadores.




8:40 hrs

Luchas preliminares

Estas son peleas entre novatos peleadores de sumo aún en periodo de entrenamiento.

8:50 hrs

Luchas de la división Jonokuchi-Makushita

Este es el inicio de las peleas reales, que principian con los jonokuchi (los de más bajo rango) y continúan hasta la división makushita (pre-intemedios).

14:00 hrs

A partir de las 14:00 horas los luchadores de la división mayor (makuuchi) comienzan a llegar a la puerta sur del estadio.

Nosotros llegamos en ese momento, así que pudimos observar la llegada de esos enormes luchadores y cómo docenas de fanáticos los vitoreaban y saludaban.



14:30 hrs

Entrada ceremonial de los luchadores de la división Juryo

Ataviados con su delantal ceremonial, llamado kesho-mawashi, los luchadores de la división Juryo o intermedios hacen su entrada al ring. Los luchadores dentro de este nivel son considerados ya unos luchadores profesionales de sumo.


14:50 hrs

Luchas de la división Juryo

Los luchadores en este nivel son las promesas para el sumo de la división mayor, algunos por lo tanto pelean con veteranos que ayudan a promoverlos a través de competir con ellos. Al terminar estas luchas se da una pausa que es conocida como nakairi.

Nosotros usamos este descanso para ir al restaurante del estadio y comer "chanko", el platillo que acostumbran comer los luchadores de sumo para lograr los pesos que necesitan. El "chanko" es una especie de gran estofado o sopa con varios tipos de vegetales combinados con toda la carne a la mano (pescados, mariscos, pollo, res, etc.). Por supuesto terminé mi plato sintiéndome como si estuviera preparado para pelear esa misma tarde.





15:30 hrs

Presentación del presidente de la asociación

En los días de apertura y clausura del torneo el presidente de la asociación japonesa de sumo sube al ring con los peleadores rankeados en el más alto nivel, dando la bienvenida y agradeciendo al público su presencia.

Como nuestra visita fue en un día intermedio no me tocó ver esta presentación.


15:50 hrs

Entrada ceremonial de los luchadors de la división Makuuchi

Los luchadores de la división mayor suben al ring con sus brillantes y vívamente decorados kesho-mawashi (faldas o delantales), crean un círculo y después se dirigen hacia el público con movimientos rituales de sus brazos y palmas.

Aquí la gente aprovecha para gritarle su apoyo a sus favoritos.




15:55 hrs

Entrada al ring del gran campeón, Yokozuna

Los llamados yokozuna o grandes campeones (son siempre 2) hacen también una entrada ceremonial sobre el ring; acompañados de otros dos luchadores. Los campeones, cada uno y separadamente en su propio ritual, aplauden ceremonialmente y golpean el suelo con sus pies, elevando el grito de la multitud que los sigue con respeto y cierta euforia.

Fue uno de los momentos donde me sentí más interesado y en donde pude percibir más claramente lo diferente de nuestras culturas.




16:15 hrs

Peleas Makuuchi

Estas son las peleas de la división mayor, los luchadores mejor rankeados durante el torneo pelean hasta el final.

Estas peleas inician regularmente alrededor de las 17:30 horas. El video que muestro es la pelea principal del día, como estaba acompañado pude tener dos diferentes ángulos de la misma pelea, así que ustedes podrán disfrutarla un poco más claramente.

La pelea es entre Wakanosato, un luchador que estaba rankeado un tanto bajo a partir de su desenvolvimiento en los últimos días del torneo, y el mejor de todos, Hakuho, hasta ese momento sin ninguna derrota. Desde luego quien ganó fue Hakuho.


17:15 hrs

Ritual final de los mejores luchadores del torneo

El día final del torneo (el día 15), los mejores tres luchadores tanto del lado este como oeste (siempre son dos lados peleando), suben al ring y realizan una breve ceremonia enarbolando su triunfo.

Como estuvimos en el día 9, no presenciamos este evento. Es una pena, lo sé.



17:55 hrs

Danza ceremonial del arco

Después de la ultima lucha del día, un luchador de bajo rango entra al ring y realiza una danza ceremonial con un arco, la danza es llamada yumitori-shiki.

Otro momento donde el ritual se hace presente, y donde la gente participa de una manera singular con sus gritos.





Tambores

La salida del estadio es acompañada con un singular sonido de tambores que viene de una torre de madera situada a la entrada del complejo; según dicen el batir del tambor es una invitación a regresar al día siguiente. El utlimo día del torneo la torre permanece en silencio.





*


SOBRE HACER COMENTARIOS AL BLOG:

Si deseas escribir algún comentario hazlo haciendo click en la imagen del "sobre" que tienes abajo de esta entrada del Blog, donde dice "comentarios" o "comments".

Toma en cuenta algo: Blogger está bloqueado en China y yo no puedo ver mi Blog sino con páginas especiales, por lo tanto No puedo responder tus comentarios desde el Blog, debo hacerlo desde mi correo electrónico. Si tú no dejas una dirección de correo electrónico donde pueda escribirte directamente no podré contestarte.

No sirve de nada que tengas cuenta en Blogger, no puedo accesar a hacer comentarios en ninguna página.




Teatro de Arbol presenta en El Foco "La Excepcional Familia Barroco-Colonial de la Narvarte", texto de Antonio González Caballero




No poseo más infomación sobre El Foco, más de la que ya ofrecí en la pasada Entrada del 7 de febrero de 2008, lo que sí tengo es material visual que me llegó de México y que quiero compartirlo:


1- Una vista general de El Foco y sus actividades.




2- Una edición especial de la exposición de dibujos de González Caballero en la galería de El Foco.

Versión en VIMEO


3- Una pequeña muestra con algunas escenas de la obra escrita por González Caballero, "La Excepcional Familia Barroco-Colonial de la Narvarte", dirigida por Wilfrido Momox.







*


SOBRE HACER COMENTARIOS AL BLOG:

Si deseas escribir algún comentario hazlo haciendo click en la imagen del "sobre" que tienes abajo de esta entrada del Blog, donde dice "comentarios" o "comments".

Toma en cuenta algo: Blogger está bloqueado en China y yo no puedo ver mi Blog sino con páginas especiales, por lo tanto No puedo responder tus comentarios desde el Blog, debo hacerlo desde mi correo electrónico. Si tú no dejas una dirección de correo electrónico donde pueda escribirte directamente no podré contestarte.

No sirve de nada que tengas cuenta en Blogger, no puedo accesar a hacer comentarios en ninguna página.


Gustavo Thomas. Get yours at bighugelabs.com

Si tienes algún interés en usar cualquiera de los artículos, imágenes o videos que aparecen dentro de este Blog, contacta antes de usarlos al autor del Blog, dejando tu correo en los comentarios de la entrada que te interesa.