lunes, 21 de septiembre de 2009

Opera de Pekín: "锁麟囊 " (Suǒlínnáng)



Suǒlínnáng no tiene una traducción exacta, es en realidad una bolsa tejida de manera tradicional que se da a las recién casadas para que tengan un hijo varón, dependiendo de la riqueza de la familia de la prometida será la belleza y lujo del Suǒlínnáng.

La ópera fue creada en los años 40 del siglo pasado por el dramaturgo Weng Ouhong; y fue estrenada primero en Shanghai y un año después en Pekín, en el teatro Chagn'An. No es una ópera de antología pero se pone con cierta frecuencia debido a que, al parecer, fue hecha para el lucimiento de la cantante del personaje principal, para que expusiera una serie de acrobacias vocales en sus partes, y a eso se dedican durante la representación, al canto. Contrario a la mayoría de las óperas conocidas Suǒlínnáng no tiene partes de lucha ni de acrobacia, pero sí hace uso de personajes cómicos (una sirvienta es actuada por un hombre fársicamente por ejemplo), fantásticas arias y juegos vocales entre personajes.


La historia es muy simple: Xianling es una muchacha de familia muy rica que, siendo un tanto arrogante, se niega a aceptar el Suǒlínnáng que su madre le ha regalado, en un paseo antes de su boda se lo regala a otra prometida que es muy pobre. A consecuencia (al menos eso se deduce) de haber regalado el Suǒlínnáng Xialing tiene una hija que se extravía durante una tormenta. Años después Xianling, caída en desgracia, encuentra a su hija que ha sido adoptada por aquella prometida pobre a quien le había regalado el Suǒlínnáng. Viene el reconocimiento de todos los personajes y hay un final feliz.

La ópera la vi en el tearo Chang'An de Pekín y el personaje de Xianling fue actuado-cantado por una muy famosa cantante en China,
Chíxiǎoqiū, quien de verdad tiene una voz prodigiosa;. La actriz y cantante ya no es tan joven como para realizar un personaje de dama joven pero como en todo el teatro chino eso carece de importancia, los códigos escénicos aquí no se miden como en el realismo.





Siendo el valor de la ópera las partes cantadas de Xianling consideré que lo mejor era compartir algunas de sus arias más una canción extra al final de la representación. Disfrútenla.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gustavo Thomas. Get yours at bighugelabs.com

Si tienes algún interés en usar cualquiera de los artículos, imágenes o videos que aparecen dentro de este Blog, contacta antes de usarlos al autor del Blog, dejando tu correo en los comentarios de la entrada que te interesa.